Ibrani 3:17
Konteks3:17 And against whom was God 1 provoked for forty years? Was it not those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness? 2
Ibrani 5:14
Konteks5:14 But solid food is for the mature, whose perceptions are trained by practice to discern both good and evil.
Ibrani 6:6
Konteks6:6 and then have committed apostasy, 3 to renew them again to repentance, since 4 they are crucifying the Son of God for themselves all over again 5 and holding him up to contempt.
Ibrani 9:2
Konteks9:2 For a tent was prepared, the outer one, 6 which contained 7 the lampstand, the table, and the presentation of the loaves; this 8 is called the holy place.
Ibrani 12:3
Konteks12:3 Think of him who endured such opposition against himself by sinners, so that you may not grow weary in your souls and give up.
Ibrani 12:27
Konteks12:27 Now this phrase “once more” indicates the removal of what is shaken, that is, of created things, so that what is unshaken may remain.
[3:17] 1 tn Grk “he”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
[3:17] 2 sn An allusion to God’s judgment pronounced in Num 14:29, 32.
[6:6] 3 tn Or “have fallen away.”
[6:6] 4 tn Or “while”; Grk “crucifying…and holding.” The Greek participles here (“crucifying…and holding”) can be understood as either causal (“since”) or temporal (“while”).
[6:6] 5 tn Grk “recrucifying the son of God for themselves.”
[9:2] 6 tn Grk “the first,” in order of approach in the ritual.